Deutschsprachiges NOF - Forum

Support und Tutorials rund um das Thema NetObjects Fusion

collapse

* Alles hat ein Ende...

April 2017

Eine Weisheit der Dakota-Indianer sagt:
"Wenn Du entdeckst, dass Du ein totes Pferd reitest, steig ab!"

Vor fast fünf Jahren habe ich die NOF-Community gegründet und nachdem just zu diesem Zeitpunkt das „alte NOF-Forum“ quasi über Nacht vom Betreiber geschlossen wurde, war mein Forum für viele Nutzer von NetObjects Fusion eine willkommene Alternative.

Inzwischen sind weit über 5000 NetObjects-Nutzer in der NOF-Community registriert und täglich kommen weitere hinzu. An interessierten Mitgliedern fehlt es also nicht. Was aber fehlt, sind Mitglieder, die Lust haben, anderen Nutzern bei der Lösung ihrer vielfältigen Probleme in der Anwendung von NetObjects Fusion zu helfen. Vielleicht, weil viele von ihnen - ebenso wie ich - das Interesse an NOF verloren haben und zwischenzeitlich mit anderen Programmen arbeiten.

Aktuell ist es so, dass der Support wie die Kosten für den Betrieb der NOF-Community fast ausschließlich von mir übernommen werden. Dies, und die Tatsache, dass ich die Arbeit mit NetObjects Fusion nicht mehr für zeitgemäß halte, veranlasst mich, den aktiven Forenbetrieb zu beenden. Die Beiträge, Tipps und Anleitungen aus den letzten Jahren stehen ab heute nur noch als Nachschlagewerk zur Verfügung.

Ich bedanke mich an dieser Stelle ganz herzlich bei allen, die mich und die NOF-Community in den vergangenen Jahren unterstützt haben.

Beste Grüße nettesekel

Die letzten Beiträge

Absturz bei FTP Publizierung
von nettesekel
16. April 2017, 12:51:56

E-Masil Adresse herausfinden
von nettesekel
11. April 2017, 16:16:20

Keine Neuinstallation möglich
von nettesekel
10. April 2017, 16:00:27

Publizieren geht nicht
von musikavokale
09. April 2017, 23:15:50

NOF 15
von nettesekel
04. April 2017, 23:55:26

Feststehender Seitenbereich
von nettesekel
01. April 2017, 17:37:12

Aufklappbare Navigation
von nettesekel
31. März 2017, 12:50:30

Nov 12 zum hare ausreisen
von Jim Panse
26. März 2017, 11:48:03

Lytebox Dateiablage
von fahrzeugseiten
21. März 2017, 23:23:23

* Schatznasen Feed

* Aquablogger Feed

* Strickzeugs Feed

* Links für Katzenfreunde

* ...

Fachanwalt für Internet-Recht C.Schmietenknop

* Friendship

DER Katzenblog – mit tollen Tipps und Ideen für deine Katze(n) <3

Autor Thema: Konstruktion von Mehrsprachige Websits  (Gelesen 6201 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Bill

  • Community Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 75
Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« am: 03. September 2013, 00:23:01 »
Liebe NOF Community
Ich versuche eine mehrsprachige Webseite aufzubauen.
Spiele mit der Idee ins Hauptverzeichnis nur eine Index-Datei zu installieren und weitere Websites, jede in einer anderen Sprache anzufertigen und für jede Sprache ein Unterverzeichnis zu installieren z.B. Website English und Website Deutsch. Die einzelnen Websites werden dann in die relevanten Unterverzeichnisse installiert. Auf der Indexseite im Hauptverzeichnis beabsichtige ich   links zu installieren die mit den Indexseiten in den Unterverzeichnissen verbunden sind. Als Link-Text denke ich genügt  „Access to  english page please click here“ oder „Zur Deutschen Seite bitte hier klicken “
Was halten Sie von dieser Aufbaustrategie?
Gibt es elegantere Aufbaustrategien oder andere Wege?
 
Wer hat gute Ideen?

MfG
Bill

Offline joya

  • Community Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 217
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #1 am: 03. September 2013, 17:13:34 »
Ich habe mal eine Seite gemacht in Deutsch. Auf jeder Seite waren die Sprachbutton für Deutsch, Englisch und Spanisch drauf. Mit Klick auf die Button (ohne Text) kam man dann auf die anders sprachigen Seiten, die jeweils in einem Unterverzeichnis lagen.

Offline Bill

  • Community Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 75
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #2 am: 03. September 2013, 22:15:00 »
Lieber Uhipm
Ich denke Du hattest sicher Deine eigene Logik beim Entwurf Deiner mehrsprachigen Website. Meine persönliche Logik sagt mir, dass wenn jemand eine Türe zu einer Website öffnet wird er am liebsten die Website in seine Mutter- oder Hauptsprache lesen, vor allem, wenn diese einen komplexen technischen Inhalt hat.  Ich kann mir nicht vorstellen, dass wenn jemand ein Thema in einer gewissen Sprache verfolgt, dass er dann plötzlich mittendrin auf eine andere Sprache umschalten will?
Wie hast Du das Menu gestaltet? Jede Seitenüberschrift sprich Menu button müsste  in jeder einzelnen Sprache in einem grossen gemeinsamen Menu sichtbar sein. Irgendwie erscheint mir diese Konstruktion nicht elegant.  Kann man diese Website besuchen? 
Gruss
Bill

Offline nettesekel

  • Administrator
  • *****
  • Beiträge: 8181
    • Aquablogger der Aquaristikblog
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #3 am: 03. September 2013, 22:24:48 »
Ich denke Du hattest sicher Deine eigene Logik beim Entwurf Deiner mehrsprachigen Website. Meine persönliche Logik sagt mir, dass wenn jemand eine Türe zu einer Website öffnet wird er am liebsten die Website in seine Mutter- oder Hauptsprache lesen, vor allem, wenn diese einen komplexen technischen Inhalt hat.  Ich kann mir nicht vorstellen, dass wenn jemand ein Thema in einer gewissen Sprache verfolgt, dass er dann plötzlich mittendrin auf eine andere Sprache umschalten will?

Kann es sein, dass du bei deiner Logik außer Acht lässt, dass nicht jeder Seitenbesucher über die Startseite zu deiner Website kommen muss? Dank Google und Co. kann es ja auch sein, dass ein Besucher "mitten drin" landet und dann das Bedürfnis der Sprachwahl verspürt, weil du sie für ihn angeboten hast... die Googleergebnisse sind ja nicht immer zwingend nach Sprache sortiert. Dann ist es wieder gar nicht so schlecht, wenn man die Sprachwahl nicht nur auf der Startseite zur Verfügung hat... der Besucher der mitten drin landet, würde ja gar nicht merken, dass du ein mehrsprachiges Angebot zur Verfügung stellst. :)

Aber vom Grundsatz her händelt ihr es doch fast gleich...  ich würde auch mit Unterverzeichnissen arbeiten und dazu tendieren, die Sprachauswahl siteübergreifend anzubieten. :)
« Letzte Änderung: 03. September 2013, 22:30:25 von nettesekel »

Offline Bill

  • Community Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 75
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #4 am: 04. September 2013, 10:01:37 »
Liebes nettesekel
Deine Argumentation macht Sinn. Mit Unterverzeichnissen zu arbeiten ist auch einfacher zu managen.  Werde diese Strategie testen.
Besten Dank für Deine Hilfe
Bill

Offline joya

  • Community Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 217
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #5 am: 04. September 2013, 13:01:03 »

Wie hast Du das Menu gestaltet? Jede Seitenüberschrift sprich Menu button müsste  in jeder einzelnen Sprache in einem grossen gemeinsamen Menu sichtbar sein. Irgendwie erscheint mir diese Konstruktion nicht elegant.  Kann man diese Website besuchen? 
Gruss
Bill

wie ich schon geschrieben hatte, es gab in jeder Sprache eine eigene Seite über den Länderbutton anwählbar. Das war weder kompliziert noch unelegant.  Jede Seite hatte sogar noch ein eigenes Design. Es waren 3 Seiten in diesem Fall und nicht nur 1.
Ich denke in diesem Fall, denkst du kompliziert. Du kannst auch nicht jedem Besucher der Seite seine Sprache vorschalten. Damit bevormundest du und solch ein Länderbutton ( im Masterrahmen, damit auf JEDER Seite) ist für jeden verständlich.
Wenn ich eine Seite suche, dann wähle ich doch die in meiner bevorzugten Sprache und mache somit nicht die falsche auf. Denk mal drüber nach!
Die Seite ist leider nicht mehr im Netz, weil es das Geschäft nicht mehr gibt.
« Letzte Änderung: 04. September 2013, 13:02:52 von uhipm »

Offline nettesekel

  • Administrator
  • *****
  • Beiträge: 8181
    • Aquablogger der Aquaristikblog
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #6 am: 05. September 2013, 19:17:47 »
Liebes nettesekel
...
Besten Dank für Deine Hilfe
Bill

Naja, die Anregung kam ja eher von uhipm, ich habe ja nur versucht deine Zweifel auszuräumen.  :)

Offline aurora

  • Neuling
  • *
  • Beiträge: 22
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #7 am: 08. September 2013, 10:11:43 »
Als Betreiberin einer 7sprachigen Website habe ich die Erfahrung gemacht, dass Deine Aufbaustrategie gut ist. Die Texte "zur deutschen Seite usw. bitte hier klicken" solltest Du allerdings ersetzen durch Suchmaschinen-taugliche Texte (auch in den Alt-Texten auf den Flaggen), d.h. die Hauptinhalte Deiner Website in ein bis zwei Sätzen als Link präsentieren (und dies natürlich in der jeweiligen Landessprache).

Auch die weiteren Tipps sind gut, auf den Seiten der Unterverzeichnisse z.B. Flaggen in den Masterrahmen zu setzen, die auf die jeweils anderssprachigen Unterverzeichnisseiten verlinken (auch hier sind passende Alt-Texte nützlich).

Google & Co. steuern je nach "Sprachperspektive" (also wenn google.es, google.nl, google.co.uk usw. und dann in der jeweiligen Landessprache gesucht wird), i.d.R. direkt das sprachlich passende Unterverzeichnis an. In den Suchergebnissen wird nur ganz selten die Sprachverteilerseite angezeigt.

Aus diesem Grund habe ich mir bei der Erstellung der Hauptverteilerseite keine Mühe gegeben bzw. das Verbessern der Optik auf später vertagt. Und das schon seit Jahren ;).

claudia

Hier ist mein Sprachverteiler als Beispiel:
www.fincas-lanzarote.eu
« Letzte Änderung: 08. September 2013, 10:22:15 von aurora »

Offline Dada

  • Supporter
  • *****
  • Beiträge: 1631
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #8 am: 08. September 2013, 10:49:20 »
Na dann gebe ich auch noch meine Senf dazu. Auch wenn es mehr Richtung SEO geht. Also wieder hauptsächlich für erfahrene Anwender und die die ganz hoch hinaus wollen.

Besucher die über Google kommen haben selten die Sparchauswahlseite als Einstiegspunkt. Und das kann schnell passieren.
Nehmen wir mal als Fallbeispiel eine Porzellanmanufaktur die eine Deutsche und eine Englische Seitenversion hat und das auf einer .eu-Domain. Da die aber besonders Hip sind heißt die Kaffetasse nicht Kaffetasse sondern HotMugg. Hört sich klasse an ist aber ein englisches Wort auf einer deutschen Seite. Jetz passiert es nartürlich das es von Google indexiert wird. Und der englische Besucher auf einmal auf der deutschen Seit landet.
Shit happens.

Deswegen wurde von Google am 10.04.2013 das Link-Attribut hreflang=”x-default” eingeführt. Vorher gab es nur das rel=”alternate” hreflang=”x” Link-Attribut Markup.

Durch rel=”alternate” hreflang=”x” wird Google die korrekte Sprach und Länderversion bereitgestellt. Der Wert X steht für das jeweilige Länderkürzel nach ISO 639-1.
Damit kommt die deutsche Version ganicht mehr in der englichen Suchergebnissen vor.
Und noch ein bischen mehr damit Treiben. Denn Englisch ist ja eine verbreitete Sprache.
Nehmen wir jetzt mal an das es auf der englischen Version Versandkostenangaben gibt. Blöd für den Besucher aus Australien der ja auch englisch als Landessprache hat. Den kann man jetzt z.B. auf eine Seite schicken die für die Australier optimiert ist.

Was ist aber mit denen die jetzt wo anders herkommen?
Für alle anderen Sprachen bleibt durch das Default-Attribut deutsch die Standartseite.
Mit dem neuem Attribut von Google kann man jetzt Default-Seiten angeben.

Im Head würde da etwa so ausehen
Code: HTML5
  1. <link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://www.example.com/en-gb/" />
  2. <link rel="alternate" hreflang="en-AU" href="http://www.example.com/en-au/" />
  3. <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="http://www.example.com/" />
  4.  


Wär sich da mal tief einlesen will sei folgendes als Einstieg.
https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=de


Offline aurora

  • Neuling
  • *
  • Beiträge: 22
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #9 am: 08. September 2013, 11:00:18 »
Das ist interessant, vielen Dank für diese Info.

War davon ausgegangen, dass es vollkommen ausreicht, in den Meta-tags darauf hinzuweisen, dass eine Seite mehrsprachig ist (bzw. in den Unterverzeichnissen den Hinweis auf die jeweilige Sprache zu geben) und hatte das einfach mit

META NAME="content-language" CONTENT="de, en, fr, nl, es, it, dk, no"

erledigt. Bislang hatte ich den Eindruck, dass dies Google dazu bewogen hat, den jeweils sprachlich passenden Unterverzeichnissen bei den Suchergebnissen ganz deutlich den Vorzug zu geben.

claudia

Offline Dada

  • Supporter
  • *****
  • Beiträge: 1631
Re: Konstruktion von Mehrsprachige Websits
« Antwort #10 am: 08. September 2013, 11:21:51 »
Eigentlich, aber wie du siehst ist da das Länderkürzel und die jeweilige Sprache.
Es gibt ja auch Länder mit meheren Amtssprachen. Dann ist sowas z.B. auch für Schweizer Webmaster von Intresse. Mit dem Metatag bist du nicht so flexibel. Reicht aber für die meisten aus.

Und diese Lösung soll sich laut Google nicht auf das Ranking auswirken.
« Letzte Änderung: 08. September 2013, 11:25:47 von Dada »

Deutschsprachiges NOF - Forum

Support und Tutorials rund um das Thema NetObjects Fusion